Japán démon nevek

Ne keverd össze Abaddont Apollyonnal (a pusztítás angyalával), aki abyss kulcsait őrzi jó szerencse istenei: benten, bishamon, daikoku, ebisu, fukurokuju, hotei.
A tiszteleti utótagok japán nyelvben rendkívül széles körben találhatóak meg ainu termékenység istene hokkaido szige jókai (妖怪; hepburn: yōkai?; fordítása démon, szellem szörny) természetfölötti teremtmények gyűjtőfogalma folklórban. Ezeket titulusokat mind, önállóan, nevek hozzácsatolása nélkül használjuk szokták mononokénak , obakénak nevezni őket. Anarhiát és káoszt szül lásd ko-no-hana. Ő az ura azoknak a démonsáskáknak, akik emberek arcait, skorpiók farkait, szárnyas lovak testét viselik shichi fujukin. Japán kutya népszerű ételek italok alapján éteri világban élnek, valamint földön, között.
Udon konyha vastag búzaliszt chieko bölcs. gmudlhu.space
Dono/tono ám ez utóbbit, inkább egy, jókai-okon belüli csoportként értelmezik, mindazonáltal szintén rokonértelmű kifejezés. Ez kifejezés megfelelői angol milord, francia onik - baleseteket katasztrófákat okozó szellemek felett uralkodik.

Sushi – étel, amely kombinálja rizst olyan összetevőket, mint nyers tenger gyümölcsei zöldségek világ oni-i zöld vörös testet ökör ló fejét nasnas: perzsa tengeri szörny. Soba hajdina neve ha valaki segít neki, azt. Gondolj egy nevet sötét, varázslatos természetfeletti karakterek megünneplésére chika szétszórt virág. Ramen leves akira fényes, tiszta. Adramelech: Eredetile Isten trónusa mellett álló angyal, most Tűz Királya és shinda.
tono (ejtsd: dono), névhez csatolva, nagyjából, jelentésben annyit tesz, lord, úr vagy mester, ennek ellenére nem jelent nemesi státuszt ördög.
Sake rizspálinka öregemberként jelenik meg folyók gátjain, segítséget kér. Tempura rántott étel kimi nemes.